Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22571 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | goku141598 [ 10 maja 2021, 10:44 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Kochani, proszę o przetłumaczenie fragmentu Aktu Zgonu z USC Wągrowiec z 1881 roku - widzę tylko Jacob Leszczynski, lat 78, katolik, zamieszkały w Rąbczynie - a potem? https://www.fotosik.pl/zdjecie/c531bece379cb59f Pozdrawiam, Wojciech |
Autor: | woj [ 10 maja 2021, 11:50 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
...że jego teść robotnik Jakub Leszczynski, lat 78, wyznania katolickiego, zamieszkały z nim w Rąbczynie- Majątku, urodzony w nieznanym, owdowiały przez Krystynę z domu Przybyszewska, rodzice już nie żyją i danych nie podaje... |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |