Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
proszę o przeyłumaczenie aktu zgonu z 1877 roku http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22578 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | polonistka79 [ 11 maja 2021, 15:45 ] |
Tytuł: | proszę o przeyłumaczenie aktu zgonu z 1877 roku |
Witam Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1877 roku (USC Podzamcze 150/1877) |
Autor: | woj [ 12 maja 2021, 07:21 ] |
Tytuł: | Re: proszę o przeyłumaczenie aktu zgonu z 1877 roku |
Nr 150 Podzamcze, dnia 16 lipca 1877 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Walenty Kokot zamieszkały w m. Mirków i zgłosił, że wdowa po wyrobniku Katarzyna Lemnik, zamężną była z wyrobnikiem Lemnikiem, którego imię jest nieznane zgłaszającemu, lat około 70, wyznania katolickiego, zamieszkała w Mirkowie, urodzona w m. Colonie Spot gmina Opatów, córka rodziców nieznanych zgłaszającemu, zmarła w Mirkowie, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 15 lipca 1877 roku o jedenastej w nocy. Odczytano, przyjęto i jako niepiszący opatrzył swoimi odręcznymi znakami (-) + + + Valentin Kokot Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny Nie jesteśmy anonimowi |
Autor: | polonistka79 [ 12 maja 2021, 07:29 ] |
Tytuł: | Re: proszę o przeyłumaczenie aktu zgonu z 1877 roku |
Witam Dziękuję za przetłumaczenie aktu. Ten brak podpisu to z pośpiechu, po prostu nie zauważyłam, choć zorientowałam się dosłownie w chwili, gdy wysłałam. Pozdr... Agnieszka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |