Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22963 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kaczjad [ 23 sie 2021, 21:08 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Radziejewskiej Agnieszki: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9e153b56e6 Pozdrawiam Alina Kaczmarek. |
Autor: | woj [ 24 sie 2021, 05:10 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Nr 27 Rokutów, dnia 2 maja 1911 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby służąca Marianna Radziejewska zamieszkała w Tursku i zgłosiła, że wdowa po robotniku Agnieszka Radziejewska z domu Radziejewska, wyznania katolickiego, lat 90, zamieszkała w Tursku, urodzona w m. Pieruszyce, zamężną była z robotnikiem Andrzejem Radziejewskim ostatnio zamieszkałym w Tursku, nazwiska rodziców zmarłej nie są znane, zmarła w Tursku, dnia 1 maja 1811 roku o trzeciej po południu. Zgłaszająca oświadczyła, że o zgonie jest utwierdzona z własnej wiedzy. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Maryanna Radziejewska Urzędnik stanu cywilnego (-) Rankowski |
Autor: | kaczjad [ 24 sie 2021, 12:28 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Bardzo dziękuje za tłumaczenie Panie Wojtku. Pozdrawiam. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |