Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22963
Strona 1 z 1

Autor:  kaczjad [ 23 sie 2021, 21:08 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Radziejewskiej Agnieszki:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9e153b56e6

Pozdrawiam Alina Kaczmarek.

Autor:  woj [ 24 sie 2021, 05:10 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 27
Rokutów, dnia 2 maja 1911
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby służąca Marianna Radziejewska zamieszkała w Tursku i zgłosiła, że wdowa po robotniku Agnieszka Radziejewska z domu Radziejewska, wyznania katolickiego, lat 90, zamieszkała w Tursku, urodzona w m. Pieruszyce, zamężną była z robotnikiem Andrzejem Radziejewskim ostatnio zamieszkałym w Tursku, nazwiska rodziców zmarłej nie są znane, zmarła w Tursku, dnia 1 maja 1811 roku o trzeciej po południu.
Zgłaszająca oświadczyła, że o zgonie jest utwierdzona z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maryanna Radziejewska
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Rankowski

Autor:  kaczjad [ 24 sie 2021, 12:28 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Bardzo dziękuje za tłumaczenie Panie Wojtku.
Pozdrawiam.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/