Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
tłumaczenie pojedynczych zwrotów i wyrazów http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23058 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | jagodziank60 [ 20 wrz 2021, 12:22 ] |
Tytuł: | tłumaczenie pojedynczych zwrotów i wyrazów |
Witam. Bardzo proszę o przetłumaczenie wyrazów określających status społeczny osób w akcie małżeństwa 3/1898 Ignacy Matysiak i Agnieszka Kałużna. 1. robotnik 2. robotnica 3. ? - Józef Kałużny z Pleszewa 4. ? - Marcin Miecznik z Pleszewa Czy wieś , w której mieszka Agnieszka i jej rodzice to Zielona Łąka? https://zapodaj.net/5163c91be945c.jpg.html Już dziękuję i pozdrawiam |
Autor: | janusz59 [ 20 wrz 2021, 16:42 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie pojedynczych zwrotów i wyrazów |
Zielona Łąka jak najbardziej. Auszugler Józef Kałużny- wycużnik (na utrzymaniu osoby obdarowanej np. gospodarstwem ) Dachdecker Marcin Miecznik - dekarz Pozdrawiam Janusz |
Autor: | jagodziank60 [ 21 wrz 2021, 07:11 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie pojedynczych zwrotów i wyrazów |
janusz59 napisał(a): Zielona Łąka jak najbardziej. Auszugler Józef Kałużny- wycużnik (na utrzymaniu osoby obdarowanej np. gospodarstwem ) Dachdecker Marcin Miecznik - dekarz Pozdrawiam Janusz Januszu , bardzo dziękuję za tłumaczenie . |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |