Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prosba o przetłumaczenie http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23413 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | katarzyna k. [ 28 gru 2021, 10:36 ] |
Tytuł: | Prosba o przetłumaczenie |
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6d3a89e4ea Dzień dobry, czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu zgonu Agnieszki Nowak, dokładna datę urodzin i zgonu. Bardzo dziekuję i pozdrawiam. |
Autor: | woj [ 28 gru 2021, 16:01 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o przetłumaczenie |
Nr 13 Głuszyna, dnia 11 kwietnia 1881 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Tomasz Bartkowiak zamieszkały Piotrowo i zgłosił, że jego teściowa Agnieszka Nowak z domu Latosi, wdowa, lat 80, wyznania katolickiego, zamieszkała Piotrowo u zgłaszającego, urodzona w m. Babki, zamężną była ze zmarłym rządcą Andrzejem Bartkowiakiem, córka zmarłych gospodarza (imię nieznane)Latosi i Marianny (nazwisko panieńskie nieznane), zmarła w Piotrowie, dnia 10 kwietnia 1881 roku o dwunastej w południe. Odczytano, przyjęto i zgłaszający jako niepiszący opatrzył swoimi odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego rejonu Piotrowo (-) Michert |
Autor: | katarzyna k. [ 29 gru 2021, 08:33 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o przetłumaczenie |
Bardzo dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |