Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

akt mał. 1890 USC Gostyń
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23449
Strona 1 z 1

Autor:  Mira52 [ 05 sty 2022, 16:09 ]
Tytuł:  akt mał. 1890 USC Gostyń

Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. 1890 nr 4 z 1890 USC Gostyń

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ae91f30a92

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e9bdb0452d

Pozdrawiam!
Mirka

Autor:  woj [ 06 sty 2022, 10:21 ]
Tytuł:  Re: akt mał. 1890 USC Gostyń

Nr 47
Gostyń, dnia 3 października 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Walenty Berns uznany znany co do osoby przez tutejszego szewca Karola Kornalewskiego, wyznania katolickiego, urodzony 6 stycznia 1866 roku Ostrowo, zamieszkały Gostyń, syn zmarłych robotnika Łukasza i Ludwiki z domu Radola małżeństwa Bernsów ostatnio zamieszkałych Ostrowo
2. robotnica Marianna Jankowska uznana co do osoby przez tutejszego szewca Karola Kornalewskiego, wyznania katolickiego, urodzona 16 czerwca 1870 roku Pawłowice, zamieszkała Brzezie, córka dożywotnika Andrzeja Jankowskiego żyjącego w Pawłowicach i zmarłej już Karoliny z domu Fischer ostatnio zamieszkałej w Pawłowicach
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. szewc Karol Kornalewski, znany co do osoby, lat 68, zamieszkały Gostyń,
4. gospodarz Michał Kozłowski znany co do osoby, lat 39, zamieszkały Brzezie,
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Walenty Berns
(-) Maryanna Berns ur. Jankowska
(-) Karol Kornalewski
(-) Michał Kozłowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  Mira52 [ 06 sty 2022, 13:56 ]
Tytuł:  Re: akt mał. 1890 USC Gostyń

Witaj Wojtku!
Dziękuje za szybkie przetłumaczenie aktu, ale chyba wkradł się chochlik, bo syn z tego małżeństwa Ignacy nazywa się BERUS.
Pozdrawiam i życzę zdrowia oraz wszelkiej pomyślności w 2022 Roku!
Mirka

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/