Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23579 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | michalik503 [ 31 sty 2022, 22:38 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Szczapana Tulula https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7e5b446f52 Pozdrawiam Michał |
Autor: | woj [ 04 lut 2022, 08:54 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 22 Konojad, dnia 24 grudnia 1874 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Józef Tulula, wyznania katolickiego, zamieszkały Granówek i zgłosił, Marianna Tulula z domu Hofmann, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Granówku w ich mieszkaniu, dnia 17 grudnia 1874 roku, szóstej wieczorem urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imię Szczepan Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Josef Tulula Urzędnik stanu cywilnego (-) Speichert |
Autor: | michalik503 [ 04 lut 2022, 13:46 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dziękuję bardzo Michał |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |