Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23610 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | pepa [ 05 lut 2022, 22:24 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia |
Witam! Proszę o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia mojego pradziadka - zależy mi zwłaszcza na notacie na końcu dotyczącej 1943r. Wiem od babci że pradziadek zmarł w 43r. ale nie wiem co tam dodatkowo podano. Link do aktu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9084fcf06d |
Autor: | woj [ 06 lut 2022, 14:33 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia |
Witam na Forum WTG Nr 126 Przemęt, dnia 13 listopada 1905 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby połozna Agnieszka Deckert zamieszkała Przemęt i zgłosiła, że Stanisława Sobierajska z domu Jesiek, żona chałupnika Józefa Sobierajskiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkali w Przemęcie, w ich mieszkaniu, dnia 11 listopada 1905 roku, wpół do szóstej po południu urodziła chłopca któremu nadano imię Franciszek. Zgłaszająca oświadczyła, że przy porodzie Stanisławy Sobierajskiej była obecna. /powyżej skreślono jeden wyraz drukowany/ Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Agnes Deckert Urzędnik stanu cywilnego dla rejonu Przemęt (-) Koenig Przemęt, dnia 23 października 1911 Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Wolsztynie z dnia 16 września 1911 zostaje sprostowane, że matka dziecka nie nazywa się Stanisława lecz Anastazja. zmarł 17.4.1943 w Żodyniu USC Siedlec - Kopanica Nr 47/1943 |
Autor: | pepa [ 06 lut 2022, 15:30 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia |
Pięknie Panu dziękuję! Pozdrawiam! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |