Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23610
Strona 1 z 1

Autor:  pepa [ 05 lut 2022, 22:24 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia

Witam!
Proszę o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia mojego pradziadka - zależy mi zwłaszcza na notacie na końcu dotyczącej 1943r.
Wiem od babci że pradziadek zmarł w 43r. ale nie wiem co tam dodatkowo podano.
Link do aktu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9084fcf06d

Autor:  woj [ 06 lut 2022, 14:33 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia

Witam na Forum WTG :wink:

Nr 126
Przemęt, dnia 13 listopada 1905
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby połozna Agnieszka Deckert zamieszkała Przemęt i zgłosiła, że Stanisława Sobierajska z domu Jesiek, żona chałupnika Józefa Sobierajskiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkali w Przemęcie, w ich mieszkaniu, dnia 11 listopada 1905 roku, wpół do szóstej po południu urodziła chłopca któremu nadano imię Franciszek. Zgłaszająca oświadczyła, że przy porodzie Stanisławy Sobierajskiej była obecna. /powyżej skreślono jeden wyraz drukowany/
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Agnes Deckert
Urzędnik stanu cywilnego dla rejonu Przemęt
(-) Koenig

Przemęt, dnia 23 października 1911
Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Wolsztynie z dnia 16 września 1911
zostaje sprostowane, że matka dziecka nie nazywa się Stanisława lecz Anastazja.

zmarł 17.4.1943 w Żodyniu
USC Siedlec - Kopanica Nr 47/1943

Autor:  pepa [ 06 lut 2022, 15:30 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie notatki w akcie urodzenia

Pięknie Panu dziękuję!
Pozdrawiam!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/