Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prosba o przetłumaczenie http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23677 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | katarzyna k. [ 21 lut 2022, 13:21 ] |
Tytuł: | Prosba o przetłumaczenie |
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 175877d377 bardzo proszę o przetłumaczenie skanu Adalberta Jankowiaka: dokładną datę urodzin i smierci, jego zawód i czym się zajmowali i mieszkali jego rodzice. Pozdrawiam |
Autor: | GrzegorzP [ 21 lut 2022, 16:41 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o przetłumaczenie |
Drzązgowo, 11 stycznia 1911 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj żona robotnika Katarzyna Jankowiak zd. Wozniak zamieszkała Gułtowy powiat Środa i zgłosiła, że jej mąż, robotnik Wojciech Jankowiak w wieku 73 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały Gułtowy, urodzony Dominowo powiat Środa, syn nieżyjących małżonków: robotnika Walentego Jankowiaka i Józefy zd. Wawrzyniak zamieszkałych Nekla, zmarł w Gułtowach w miejscu zamieszkania zgłaszającej 10 stycznia 1911 o godzinie 5 popołudniu. Zgłaszająca niepiśmienna. |
Autor: | katarzyna k. [ 23 lut 2022, 12:56 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o przetłumaczenie |
Bardzo dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |