Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23808 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | michalik503 [ 01 kwi 2022, 07:32 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam. Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefana Maślonki https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a56462551a Pozdrawiam Michał |
Autor: | GrzegorzP [ 01 kwi 2022, 11:51 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Mieścisko, 22 grudnia 1909 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby woźnica Piotr Maslonka zamieszkały Żabiczyn wyznania katolickiego i zgłosił, że Anna Maslonka zd. Nowakowski, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała razem z nim, dnia 20 grudnia 1909 w Żabiczynie, urodziła chłopca, któremu nadano imię Stefan. Odczytano, przyjęto i podpisano Peter Maslanka |
Autor: | michalik503 [ 02 kwi 2022, 09:56 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dziękuję bardzo |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |