Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie zapisku na marginesie http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=23991 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Karol.in [ 19 maja 2022, 18:06 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie zapisku na marginesie |
Witam serdecznie. Czy mogłabym prosić o tłumaczenie zapisku na marginesie aktu małżeństwa Jana Szudzikowskiego i Agnieszki Wenzel? Akt nr 35/1883 strona 35 USC Dąbrowa Biskupia. Będę wdzięczna za pomoc https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.type=ALL&query.facetQuery.date=1883&query.city=D%25C4%2585browa+Biskupia&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.asc=false&query.sortMode=PUBLICATION&personTree=false&goComments=false&searcher=big&query.query&externalmodal=313270439 |
Autor: | woj [ 20 maja 2022, 10:10 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie zapisku na marginesie |
Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Inowrocławiu zostało sprostowane, że w obok zapisanym dokumencie nazwisko rodowe i podpis winno brzmieć Szudzichowski - nie Szudzikowski. Dąbrowa Biskupia, 14 maja 1905 Urzędnik stanu cywilnego (-) Seiffert Zgodność z rejestrem głównym zostaje potwierdzona Inowrocław, 20 maja 1905 (-) Reiebel pisarz sądowy |
Autor: | Karol.in [ 21 maja 2022, 10:25 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie zapisku na marginesie |
woj napisał(a): Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Inowrocławiu zostało sprostowane, że w obok zapisanym dokumencie nazwisko rodowe i podpis winno brzmieć Szudzichowski - nie Szudzikowski. Dąbrowa Biskupia, 14 maja 1905 Urzędnik stanu cywilnego (-) Seiffert Zgodność z rejestrem głównym zostaje potwierdzona Inowrocław, 20 maja 1905 (-) Reiebel pisarz sądowy Dziękuję bardzo |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |