Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=24001
Strona 1 z 1

Autor:  MichalManczak [ 24 maja 2022, 11:24 ]
Tytuł:  Odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu

Dzień dobry,

nie jestem w stanie rozczytać ręcznie zapisanej treści aktu zgonu mojej prapraprababci Marianny Mańczak zd. Piechowiak.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/226191fd80b4958db0a58f31093255dd906e9d76a8f3bd2571fcbd48cfc93749_mid

Byłbym wdzięczny za pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu tekstu.

Michał Mańczak

Autor:  woj [ 25 maja 2022, 06:46 ]
Tytuł:  Re: Odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 135
Szamotuły, dnia 1 sierpnia 1903
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Ludwik Gurowski zamieszkały Grabowiec i zgłosił, że Marianna Mańczak z domu Piechowiak, żona mieszkającego w m. Popówko pow. Oborniki robotnika Antoniego Mńczaka, lat 65, wyznania katolickiego, zamieszkała Grabowiec u zgłaszającego, urodzona Myszkowo (dane o rodzicach nieznane), zmarła w Grabowcu, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 1 sierpnia 1903 roku o dziewiątej rano. Jeden wyraz drukowany skreślono.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Ludwik Gurowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  MichalManczak [ 30 maja 2022, 12:04 ]
Tytuł:  Re: Odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu

Bardzo dziękuję za pomoc!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/