Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu-Joanna Bielawska http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=24226 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Stan.Now [ 24 lip 2022, 09:55 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu-Joanna Bielawska |
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Joanna Bielawska z d. Aleksandrowicz - Pleszew. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 469#scan98 Bardzo dziękuję i pozdrawiam Stanisław Nowicki |
Autor: | woj [ 27 lip 2022, 09:41 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu-Joanna Bielawska |
Nr 94 Pleszew, dnia 15 października 1910 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby kupiec Teodor Bielawski zamieszkały Pleszew Rynek 9 i zgłosił, że Joanna Bielawska z domu Aleksandrowicz, lat 71, wyznania katolickiego, zamieszkała Pleszew Rynek 1, urodzona w Kórniku, zamężna z rolnikiem mieszczaninem Stanisławem Bielawskim, zamieszkałym w Pleszewie, córka nieznanych rodziców, zmarła w Pleszewie w swoim mieszkaniu, dnia 15 października 1910 roku o ósmej rano. Zgłaszający oświadczył, że o zgonie jest utwierdzony z własnej wiedzy. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Theodor Bielawski Urzędnik stanu cywilnego wz (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Stan.Now [ 27 lip 2022, 14:52 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu-Joanna Bielawska |
Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Pozdrawiam, Stanisław Nowicki |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |