Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu urodzenia w niemiecki
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25010
Strona 1 z 1

Autor:  Komorowo [ 15 lut 2023, 16:07 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu urodzenia w niemiecki

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ur. Pelagii rok 1897 nr skan 238 akt 2008. Przepraszam w poprzednim wątku podałem błędny nr aktu 1988 zamiast 2008.

http://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jedn ... ki=1408828

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Janusz Sklepik

Autor:  woj [ 23 lut 2023, 15:25 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu urodzenia w niemiecki

Nr 2008
Poznań, dnia 10 listopada 1897
Od dyrekcji tutejszego Provinzial Hebammen Lehranstalt*) nadeszło dzisiaj pisemne zgłoszenie, że niezamężna służąca Agnieszka Sklepik, katolickiego wyznania, zamieszkała Poznań Breslauerstr.14*), w powyższym zakładzie, dnia 6 listopada 1897 o dziewiątej wieczorem, urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Pelagia.
Druk obok skreślono.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Bleich

*) https://pl.wikipedia.org/wiki/Ginekolog ... w_Poznaniu

*) https://pl.wikisource.org/wiki/Nazwy_ul ... niemieckie

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/