Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie miejsca oraz daty urodzenia. http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25248 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | janusz59 [ 10 kwi 2023, 17:05 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie miejsca oraz daty urodzenia. |
urodzony w Linde , lat czterdzieści Linde to Linie (obecnie gmina Lwówek) Pozdrawiam Janusz |
Autor: | chwieral [ 10 kwi 2023, 17:09 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie miejsca oraz daty urodzenia. |
Dziękuję bardzo Januszu. Niemniej przeanalizowałem metryki z Lwówka, Kwilcza i z Lewic i nie odnalazłem wpisu dotyczącego chrztu ani jednego dziecka rodziców zmarłego. W Lwówku było na przestrzeni lat 1840-1850 kilka wpisów z miejscowości Linie, ale nic dotyczącego Adama Gierszewskiego i Nepomuceny Szuflic. Albo w akcie zgonu więc wpisano niewłaściwe miejsce urodzenia, albo istnieje jeszcze jakaś czwarta parafia w okolicy, gdzie można by znaleźć to urodzenie. Serdeczne pozdrowienia. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |