Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu - Helena Unruh
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25425
Strona 1 z 1

Autor:  aniac [ 29 maja 2023, 19:50 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu - Helena Unruh

Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej prababci Heleny Unruh z domu Knoska/Knowska.
Link do skanu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a3ac03d719


Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Anna Unrug-Cichoń

Autor:  woj [ 30 maja 2023, 03:59 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu - Helena Unruh

Nr 418
Poznań, dnia 27 września 1910
Przełożona Szpitala Sióstr Miłosierdzia w Poznaniu zgłosiła, że Helena Unruh z domu Knowska, lat 42, wyznania katolickiego, zamieszkała w Poznaniu Langestrasse 7, urodzona w Poznaniu, zamężna z nadleśniczym Bronisławem Unruh zamieszkałym Grąblin pow. Rychwał w Rosji, córka dzierżawcy gruntów Stanisława Knowskiego, zmarłego i ostatnio zamieszkałego Wronki pow. Szamotuły i Zofii z domu Górnicka zamieszkałej w Poznaniu, zmarła w wymienionym szpitalu, dnia 27 września 1910, o trzeciej w nocy.
Powyżej skreślono 15 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) podpis nieczytelny

21.7.68 - data urodzenia
zapalenie opłucnej - przyczyna zgonu
?_?

https://pl.wikisource.org/wiki/Nazwy_ul ... niemieckie

Autor:  aniac [ 30 maja 2023, 08:08 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu - Helena Unruh

woj napisał(a):
Nr 418
Poznań, dnia 27 września 1910
Przełożona Szpitala Sióstr Miłosierdzia w Poznaniu zgłosiła, że Helena Unruh z domu Knowska, lat 42, wyznania katolickiego, zamieszkała w Poznaniu Langestrasse 7, urodzona w Poznaniu, zamężna z nadleśniczym Bronisławem Unruh zamieszkałym Grąblin pow. Rychwał w Rosji, córka dzierżawcy gruntów Stanisława Knowskiego, zmarłego i ostatnio zamieszkałego Wronki pow. Szamotuły i Zofii z domu Górnicka zamieszkałej w Poznaniu, zmarła w wymienionym szpitalu, dnia 27 września 1910, o trzeciej w nocy.
Powyżej skreślono 15 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) podpis nieczytelny

21.7.68 - data urodzenia
zapalenie opłucnej - przyczyna zgonu
?_?

https://pl.wikisource.org/wiki/Nazwy_ul ... niemieckie


Serdecznie dziękuję Panie Wojciechu:-)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/