Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25496
Strona 1 z 1

Autor:  zibisz@wp.pl [ 30 cze 2023, 08:25 ]
Tytuł:  poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego

Akt który otrzymałem jest dość jak dla mnie skomplikowany bo do aktu ślubu Mariana Adamczaka dołączono dane dotyczące dzieci . Poprosze o przetłumaczenie całości.
https://zapodaj.net/plik-xzq1WmGDoP
https://zapodaj.net/plik-HVFMEQYbei
https://zapodaj.net/plik-XiSyVA6WwE
https://zapodaj.net/plik-WGsjn5Id0p

Autor:  woj [ 07 lip 2023, 13:55 ]
Tytuł:  Re: poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego

Nr 298 /wg zapowiedzi nr 298/
Eickel, dnia 11 października 1924
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. woźnica Marian Józef Adamczak, uznany co do osoby podług zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzony 19 marca 1902 Röhlinghausen pow. Gelsenkirchen,
metryka nr 90 USC Röhlinghausen, zamieszkały Eickel,
2. służąca Dorothea Ottilie Böcker, uznana co do osoby podług zapowiedzi, urodzona 2 listopada 1907,w mieście powiatowym Essen, metryka nr 4179 USC Essen, zamieszkała Eickel,

margines:
Wanne-Eickel, dnia 27 czerwca 1952
Na podstawie prawomocnego wyroku Sądu Krajowego Aachen nr R 492/51
małżeństwo między Marianem Józefem Adamczakiem i Dorothea Ottilie z domu Böcker
zostało rozwiedzione.

+ (zmarł) 5.9. 1971 Köln nr 2667

syn Josef Bernhard ur. 12.12.1924 Eickel USC Wanne-Eickel nr 768/24
I. małżeństwo zawarł 16.4.49 Übach-Palenberg, USC jw nr 63/49

córka Hannelore Ruth ur.13.4.1930 Marienberg, USC Übach-Palenberg nr 30/30
zmarła 31.3.1952 Düren, USC jw nr 231/56

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/