Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Przetłumaczenie z niemieckiego http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25519 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | megania [ 18 lip 2023, 01:08 ] |
Tytuł: | Przetłumaczenie z niemieckiego |
Szanowni Państwo, prosiłabym o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa. Skan 51 dotyczący Marii Elizabeth Piltz i Marcina Vogta. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ki=1510375 z góry dziękuję, Izabela Vogt |
Autor: | woj [ 18 lip 2023, 02:13 ] |
Tytuł: | Re: Przetłumaczenie z niemieckiego |
Dnia 25 lipca 1810 roku, w tutejszym kościele we Wronczynie pobrali się: parobek u szewca Martin Vogt, kawaler, urodzony w m. Piechanin pow. Kościan, mieszkający w Pokrzywnicy, syn zmarłego owczarza Michaela Vogta z panną Marią Elisabeth Piltz, urodzoną w m. Grzybno parafia Mosina, córką owczarza Michaela Piltza w Pokrzywnicy. nr 3/ 3 ślub kawalera i panny, narzeczony lat 29, narzeczona lat 21, |
Autor: | megania [ 22 lip 2023, 03:30 ] |
Tytuł: | Re: Przetłumaczenie z niemieckiego |
Bardzo dziękuję! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |