Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie adnotacji w akcie ślubu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25530
Strona 1 z 1

Autor:  bonifacy [ 21 lip 2023, 17:41 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie adnotacji w akcie ślubu

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie adnotacji w akcie ślubu
Łódź NMP 1893r. akt 328, ślub Edwarda Chmielewskiego i Aleksandry Kazimiery Paruszewskiej
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

Dziękuję za pomoc
Grzegorz

Autor:  woj [ 21 lip 2023, 21:47 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie adnotacji w akcie ślubu

Aleksandra Kazimiera Chmielewska z domu Paruszewska
zmarła dnia 9.10.1942 w Łodzi.
Rejestr zmarłych nr 7324/1942
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Lackmann

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/