Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu urodzenia w niemiecki
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25581
Strona 1 z 1

Autor:  Komorowo [ 01 sie 2023, 20:02 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu urodzenia w niemiecki

Dzień dobry bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku z lewej stronie na akcie urodzenia Nijakowski (Kempendorf) Czesław ur.01.06.1900 Psary pow Września, matka Elżbieta Nijakowska. http://www.szukajwarchiwach.gov.pl sygnatura 53/1984/0/1/138 scan 104
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/1416263
scan 104 akt nr 203
z góry dziękuję
Pozdrawiam Serdecznie
Janusz Sklepik

Autor:  woj [ 02 sie 2023, 03:11 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu urodzenia w niemiecki

ad nr 203/1900 Psary
kelner Ernst Karl Willy Kempendorf, mieszkający w Poznaniu Św. Wojciech 14/15,
zawierając małżeństwo z Elżbietą Nijakowską uznał obok zapisane dziecko za własne,
co zapisano w księdze ślubów USC w Poznaniu za rok 1902 pod nr 582.


https://pl.wikisource.org/wiki/Nazwy_ul ... ._Wojciech

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/