Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
akt mał. z 1910 r. http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25619 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 08 sie 2023, 14:58 ] |
Tytuł: | akt mał. z 1910 r. |
Dzień dobry! Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 23 z 1910 r. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9f3ebe96f1 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 69af3114bc |
Autor: | woj [ 08 sie 2023, 16:02 ] |
Tytuł: | Re: akt mał. z 1910 r. |
Nr 23 Garzyn, dnia 2 czerwca 1910 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. robotnik Jan Gorczak wyznania katolickiego, urodzony 16 października 1885 Kąkolewo, zamieszkały Kąkolewo, syn zmarłego robotnika Klemensa Gorczaka ostatnio mieszkającego Kąkolewo i Zofii z domu Szczepaniak zamieszkałej Kąkolewo 2. robotnica Antonina Marszałak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 15 czerwca 1889 Kąkolewo, zamieszkała Kąkolewo, córka zmarłego robotnika Franciszka Marszałaka ostatnio mieszkającego Kąkolewo i Marii z domu Mackowiak i zamieszkałej Kąkolewo Jako obrani świadkowie stawili się: 3. robotnik Michał Fabijanczyk, znany co do osoby, lat 30, zamieszkały Kąkolewo 4. robotnik Jan Sobierajski, znany co do osoby, lat 33, zamieszkały Kąkolewo Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na ponownie pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Johann Gorczak (-) Antonina Gorczak z domu Marszałak (-) Michael Fabijanczyk (-) Jochann Sobierajski Urzędnik stanu cywilnego (-) Thomasius |
Autor: | iget19 [ 09 sie 2023, 13:41 ] |
Tytuł: | Re: akt mał. z 1910 r. |
Witaj Wojtku! Dziękuję za przetłumaczenie aktu mał. Jana Górczaka, ale nie zgadza się imię jego ojca(może wkradł się chochlik?). We wszystkich posiadanych przeze mnie dokumentach jest wpisany Klemens! Proszę zatem o przetłumaczenie aktu zg. Klemensa Górczaka z 1907 r. akt nr 50. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b0a52209df |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |