Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25648
Strona 1 z 1

Autor:  michalik503 [ 18 sie 2023, 09:16 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa mojego prapradziadka Andrzeja Nowakowskiego i Katarzyny Augustyniak
Września USC akt nr 67 1892r
skan 69
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 373#scan69
Pozdrawiam

Autor:  woj [ 19 sie 2023, 06:22 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Nr 67
Września , dnia 22 października 1892
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Andrzej Nowakowski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 16 listopada 1829 Kaczanowo pow. Września, zamieszkały Września, syn owczarza Szymona Nowakowskiego zmarłego w Nekli i Jadwigi z domu Ziętek zmarłej w m. Staw
2. Katarzyna Augustyniak bez zawodu, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 15 listopada 1857 Kościanki, zamieszkała Zawodzie Majątek, córka robotnika Wawrzyna Augustyniaka i Franciszki z domu Rychlewska zamieszkałych Chwalibogowo

Autor:  michalik503 [ 20 sie 2023, 21:19 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/