Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=26186
Strona 1 z 1

Autor:  MaWo [ 27 lut 2024, 23:05 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marcin Dominiak.
https://zapodaj.net/plik-ZBa08mqzcW
Z góry dziękuję
Maciej Wolff

Autor:  woj [ 28 lut 2024, 17:22 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie aktu zgonu


nr 880
Poznań, dnia 18 listopada 1911
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, uznana co do osoby na podstawie protokółu okazania zwłok Pelagia Dominiak z domu Tomaszczak zamieszkała Poznań ul. Polna 9 i zgłosiła, że jej mąż, dorożkarz Marcin Dominiak, w wieku 53 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Poznaniu, urodzona Kurowo pow. Kościan, ożeniony był ze zmarłą już Marią z domu Kronowiecka ostatnio zamieszkałą w Poznaniu, syn zmarłego robotnika Dominiaka ostatnio zamieszkałego Łagiewnik pow. Kościan i również zmarłej jego żony Małgorzaty z domu Kunce ostatnio zamieszkałej Zadory pow. Kościan, zmarł w Poznaniu, w mieszkaniu zgłaszającej, dnia 18 listopada 1911, o wpół do szóstej rano.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) podpis nieczytelny

margines:
9.10.56 (urodzony),
małżeństwo II, żonaty 7 lat,
odma (przyczyna śmierci),
2 dzieci dorosłych,
3 dzieci nieletnich

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/