Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o tłumaczenie zał. dokumentu (akt zgonu) http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9073 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | anerich [ 22 gru 2014, 11:57 ] |
Tytuł: | Proszę o tłumaczenie zał. dokumentu (akt zgonu) |
Bardzo proszę o przetłumaczenie załączonego dokumentu. Wymieniona w nim Jadwiga Gaszek zmarła dopiero w 1897r. w Siedlcu. Nie rozumiem o co chodzi w załączonym dokumencie dlatego będę niezmiernie wdzięczna za przetłumaczenie go. http://www.szukajwarchiwach.pl/34/423/0 ... pkJO7AsQ6w Z góry dziękuję za pomoc pozdrawiam serdecznie Irena |
Autor: | Młynarka [ 23 gru 2014, 11:15 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie zał. dokumentu (akt zgonu) |
To akt zgonu dziecka płci męskiej (bez imienia) Jadwigi Gaszyk z d. Mateckiej, żony robotnika Feliksa Gaszyka, które zmarło przy porodzie dnia 20.12.1979 r. w Srokach. Czy mimo to prosisz o dokładne tłumaczenie? |
Autor: | anerich [ 29 gru 2014, 07:39 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie zał. dokumentu (akt zgonu) |
Dziękuję bardzo za wyjaśnienie. Nie miałam pojęcia o co w tym zapisie chodziło. Tłumaczenie jest już nie potrzebne. Dziękuję bardzo. Pozdrawiam Irena |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |