Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9087
Strona 1 z 1

Autor:  zagon78 [ 26 gru 2014, 18:56 ]
Tytuł:  proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

akt dotyczy Jana Górzyńskiego z Chomęcic. Proszę o tłumaczenie aktu.

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki

Autor:  Jerzy Kołpowski [ 26 gru 2014, 20:29 ]
Tytuł:  Re: proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Marcinie, chyba zapomniałeś wkleić link... :lol:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1873/0/1/ ... hLZAMLa6TA

Nr 195
Konarzewo, 16 grudnia 1889 r.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Paweł Górzyński, zamieszkały w Chomęcicach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Małgorzata Górzyńska zd. Gietecka żona najemnika Marcina Górzyckiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkali z nim w Chomęcicach w mieszkaniu zgłaszającego, dziesiątego grudnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie pierwszej po południu urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan.
Zgłaszający oświadczył, że był przy porodzie swojej synowej Małgorzaty Górzyńskiej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
Paweł Górzyński
Urzędnik stanu cywilnego
(-)

Autor:  zagon78 [ 26 gru 2014, 21:25 ]
Tytuł:  Re: proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Dziękuję jeszcze raz Panie Jerzy i przepraszam za nie załączenie linku.

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/