Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie z niemieckiego ad. aptekarz Schrade http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9551 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kogdan [ 27 lut 2015, 17:57 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie z niemieckiego ad. aptekarz Schrade |
Proszę o tłumaczenie z niemieckiego załączonego dokumentu : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1b7 ... a5bcf.html Pozdrawiam - Bogdan |
Autor: | Młynarka [ 01 mar 2015, 11:49 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie z niemieckiego ad. aptekarz Schrade |
Powiat Strzelno Obszar gminy Kruszwica - miasto Rysunek odręczny z części matrykuły podatku gruntowego w artykule nr 107, nieruchomości aptekarza Ewalda Schrade w Kruszwicy wpisanej w księdze wieczystej tom II karta 27, która powinna zostać scedowana na rzeźnika M. Zielińskiego w Kruszwicy. Sporządzono na skutek tymczasowej decyzji o aktualizacji na prośbę właściciela w celu wniosku o sprostowanie księgi wieczystej. Ostateczna aktualizacja nowego właściciela w katastrach podatku gruntowego zostanie dokonana dopiero po nastąpieniu sprostowania księgi wieczystej. Strzelno, dnia 7-go listopada 1895 Królewski Urząd Katrastralny (-) Schreiber [mam nadzieję, że to nazwisko ] [pieczęć okrągła z napisem w otoku: Królewsko-Pruski Urząd Katastralny Strzelno] |
Autor: | kogdan [ 02 mar 2015, 09:56 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie z niemieckiego ad. aptekarz Schrade |
Dzięki za tłumaczenie |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |