Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9712 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | ps280182 [ 17 mar 2015, 17:01 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu urodzenia |
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie całości aktu urodzenia siostry Magdaleny i brata Kazimierza mojej prababki. Akt urodzenia Kazimierza Sip http://szukajwarchiwach.pl/53/1982/0/1/ ... uDr3H3leDg Akt urodzenia Magdaleny Sip http://szukajwarchiwach.pl/53/1982/0/1/ ... aAZSBI9MaA Z góry dziękuję |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 17 mar 2015, 19:58 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 27 Wólka, dnia 18 lutego 1882 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Nepomucen Sip, zamieszkały w Brudzewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Paulina Sip z domu Cielecka, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Brudzewie w jego mieszkaniu dnia 15 lutego 1882 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Kazimierz. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Nepomucen Sip Urzędnik Stan Cywilnego (-) J. Klawitter Na marginesie: Księga rejestru zgonów 1882 nr 87 Nr 159 Wólka, dnia 8 grudnia 1883 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby dożywotnik Nepomucen Sip, zamieszkały w Ostrowie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Paulina Sip z domu Cielecka, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Ostrowie w jego mieszkaniu dnia 1 grudnia 1883 roku po południu o godzinie szóstej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Magdalena. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Nepomucen Sip Urzędnik Stan Cywilnego (-) J. Klawitter Na marginesie: Księga rejestru zgonów 1884 nr 99 |
Autor: | ps280182 [ 18 mar 2015, 08:31 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Bardzo proszę o przetłumaczenie jeszcze tych aktów śmierci. Kazimierz Sip http://szukajwarchiwach.pl/53/1982/0/4/ ... 10WjWwzrvA Magdalena Sip http://szukajwarchiwach.pl/53/1982/0/4/ ... wuMy9qq0Dg Z góry dziękuję |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 18 mar 2015, 09:01 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 87 Wólka, dnia 5 października 1882 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znana co do osoby żona robotnika dniówkowego Paulina Sip z domu Cielecka, zamieszkała w Ostrowie i zgłosiła, ze Kazimierz Sip, w wieku trzech czwartych roku, wyznania katolickiego, zamieszkały w Ostrowie, urodzony w Brudzewie, syn zgłaszającej i jej męża robotnika dniówkowego Nepomucena Sipa, zmarł w Ostrowie dnia 4 października 1882 roku po południu o wpół do jedenastej. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami (-) xxx Urzędnik Stanu Cywilnego (-) J. Klawitter Nr 99 Wólka, dnia 27 grudnia 1884 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby dożywotnik Nepomucen Sip, zamieszkały w Ostrowie i zgłosił, że Magdalena Sip, w wieku 1 roku, wyznania katolickiego, zamieszkała w Ostrowie, urodzona w Ostrowie, córka zgłaszającego i jego zony Pauliny Sip z domu Cielecka, zmarła w Ostrowie dnia 25 grudnia 1884 roku po południu o godzinie jedenastej. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Nepomucen Sip Urzędnik Stan Cywilnego (-) J. Klawitter Na marginesie umieszczono urzędową formułę zamykająca rejestr zgonów za dany rok. |
Autor: | ps280182 [ 18 mar 2015, 11:06 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Bardzo dziękuje Jerzy. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |