Odpowiedz

prośba o tłumaczenie metryki Borecka

20 sie 2015, 22:52

Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Helena Borecka Parafia w Marzeninie 1910 akt nr 87

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 877&y=2165

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam lolka

Re: prośba o tłumaczenie metryki Borecka

24 sie 2015, 11:31

87 Krobanów
Działo się we wsi Marzenin osiemnastego / trzydziestego pierwszego maja tysiąc dziewięćset dziesiątego roku o godzinie ósmej rano. Stawił się Walenty Borecki, lat czterdzieści sześć mający, rolnik zamieszkały w Krobanowie, w obecności Jana Gulaja, lat trzydzieści osiem i Józefa Szukalskiego, lat czterdzieści pięć, obydwóch rolników zamieszkałych w Krobanowie i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono w Krobanowie drugiego / piętnastego bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z jego prawowitej małżonki Marianny z Siciarów, lat trzydzieści sześć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imiona Natalia Helena, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Dominiak i Stanisława Stasiak. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Utrzymujący akta stanu cywilnego
[podpis nieczytelny]

Re: prośba o tłumaczenie metryki Borecka

24 sie 2015, 16:43

Dziękuję pięknie za tłumaczenie. Pozdrawiam lolka
Odpowiedz