16 lis 2015, 16:39
Szanowni Państwo,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Leona Popczyk
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9289ae8727ad00e7Dziękuję za pomoc
17 lis 2015, 21:37
51. Rykoszyn
Działo się we wsi Piekoszowie dnia trzydziestego marca (jedenastego kwietnia) tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawił się Kacper Popczyk, chłop rolnik ze wsi Rykoszyna, lat dwadzieścia sześć, w obecności Józefa Pięty, lat dwadzieścia osiem, i Wawrzyńca Woźniaka, lat trzydzieści cztery, obu chłopów rolników ze wsi Rykoszyna, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rykoszynie dnia dwudziestego siódmego marca (ósmego kwietnia) bieżącego roku o godzinie jedenastej wiczorem, z prawowitej jego żony, Anny z Pindów, lat dwadzieścia trzy. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez nas, nadano imię Leon, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Józef Pięta i Józefa Gwizd. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, i przez nas podpisany.
Ks. Jan Grzybowski Proboszcz Parafii Piekoszowskiej
19 lis 2015, 18:12
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu urodzenia.
Sławomir