17 lis 2015, 16:47
Witam.
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu urodzenia - 1892 - Parafia Przespolew :
#91
http://szukajwarchiwach.pl/11/740/0/-/88/skan/full/Cc3vV45pvk6ETm7Wqgq2KA
17 lis 2015, 21:39
91. Czachulec
Działo się we wsi Przespolewie dziewiętnastego listopada (pierwszego grudnia) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Michał Koralewski, mieszkaniec zamieszkały we wsi Czachulcu, lat trzydzieści siedem, w obecności świadków: Ludwika Dzikowskiego, lat trzydzieści dwa, i Michała Przygońskiego, lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych we wsi Czachulcu, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Czachulcu czternastego (dwudziestego szóstego) listopada tego roku o godzinie szóstej po południu, z prawowitej jego żony, Marianny z Guglasów, lat dwadzieścia cztery. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Wawrzyniec Guglas i Marianna Dzikowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a że niepiśmienni, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz Kolczyński Administrator Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego