19 lis 2015, 18:19
Szanowni Państwo,
proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Maryanny Popczyk
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e01c4bcef8491a32Dziękuję za pomoc
Sławomir
20 lis 2015, 21:35
44. Rykoszyn
Działo się we wsi Piekoszowie dnia piętnastego (dwudziestego siódmego) marca tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Kacper Popczyk, lat trzydzieści sześć, służący dworski ze wsi Rykoszyna, w obecności Stanisława Zmijskiego, lat pięćdziesiąt, i Józefa Kobiec, lat czterdzieści, obu kolonistów ze wsi Rykoszyna, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rykoszynie w dniu wczorajszym o godzinie ósmej wieczorem, z prawowitej jego żony, Anny z Pindów, lat dwadzieścia dziewięć. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez Nas, nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Józef Terelak i Katarzyna Pinda. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez Nas podpisany.
Ks. W. Czajkowski Proboszcz i Urzędnik Stanu Cywilnego
22 lis 2015, 12:27
Bardzo Pani dziękuję za przetłumaczenie aktu urodzenia
Sławomir