Odpowiedz

Poproszę o przetłumaczenie wspisu z ksiegi chrztu!

22 lut 2016, 23:15

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie wpisu z ksiegi chrztu Franciszki Nowakowskiej ur w kwietniu 1898 w miejscowości Bochlewo parafia Kazimierz Biskupi-rodzice Józef i Józefa numer wpisu 67/1898.
Zależy mi na informacji o ojcu-wiek, gdzie mieszkał, matka nazwisko rodowe-wiek gdzie mieszkała, data ur dziecka i rodzice chrzestni.
Oto skan:
http://szukajwarchiwach.pl/54/763/0/6.1 ... 5u02AZGd3Q
Z góry dziękuje
za pomoc!!!

Re: Poproszę o przetłumaczenie wspisu z ksiegi chrztu!

23 lut 2016, 17:29

Nr 67 Bochlewo

Działo się w osadzie Kazimierz dwudziestego drugiego marca / trzeciego kwietnia / tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godz. dziesiątej rano. Stawili się Józef Nowakowski robotnik z Bochlewa lat 41 w obecności świadków Jana Dzwoniarskiego lat 33 i Franciszka Tomczaka lat 56, obojga rolników z Bochlewa i przedstawili Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Bochlewie dnia wczorajszego o godzinie czwartej po południu, od jego prawowitej małżonki Józefy z Lelińskich lat 35. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym dano imię Franciszka, a chrzestnymi jego byli Jan Dzwoniarski i Anna Lachtańska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez Nas tylko podpisany został.

Re: Poproszę o przetłumaczenie wspisu z ksiegi chrztu!

23 lut 2016, 18:11

Nazwisko chrzestnej to prawdopodobnie Łechtańska.Dla porównania akt nr 115
http://szukajwarchiwach.pl/54/763/0/6.1/95/skan/full/EEfdJNM9F9kt4l-9LFP65A
Ostatnio edytowano 23 lut 2016, 18:26 przez Ryszard Makowski, łącznie edytowano 1 raz

Re: Poproszę o przetłumaczenie wspisu z ksiegi chrztu!

23 lut 2016, 18:15

Dziekuje ślicznie Pani Elu!!!!

Re: Poproszę o przetłumaczenie wspisu z ksiegi chrztu!

23 lut 2016, 21:25

Witam.
Wszystko możliwe, że takie jest właśnie nazwisko :D
Dziękuję za to, że jeszcze ktoś czuwa.
Odpowiedz