Odpowiedz

akt ślubu

09 kwi 2016, 14:44

Bardzo proszę o dosłowne przetłumaczenie Aktu ślubu nr 23 Fątowicz Marcin Andrzejewska Petronela,za co będę bardzo wdzięczna. Pozdrawiam Alicja

skan

09 kwi 2016, 14:45

Alicja

http://www.szukajwarchiwach.pl/54/754/0 ... /#tabSkany

Re: skan

10 kwi 2016, 18:04

23/Jaroszewice
Działo się we wsi Grodziec 21 września/3października 1892r. o godzinie 5 po południu. Oświadczmy, że w obecności świadków Tomasza Pakulskiego lat 48 i Józefa Szymczaka, lat 40, obu chłopów zamieszkałych w Jaroszewicach, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Marcinem Fątowicz, kawalerem lat 25, synem kolonisty Bartłomieja i Antoniny z Groblewskich, prawowitych małżonków Fątowicz, urodzonym i zamieszkałym w Jaroszewskich Holendrach przy rodzicach i Petronelą Andrzejewską , panną, lat 17, córką chłopa Andrzeja Andrzejewskiego i zmarłej jego żony Agnieszki z Kieszków, urodzoną i zamieszkałą w Jaroszewicach przy ojcu.
Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w parafialnym kościele Grodziec w dniach 6/18, 13/25 września i 20 września/2 października bieżącego roku. Pozwolenie ojca nowozaślubionej przyjęto słownie.
Nowozaślubieni oznajmili, że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli.Religijny obrzęd dopełniony został przez księdza Wojciecha Góreckiego Proboszcza Parafii Grodziec. Akt ten po przeczytaniu, przez Nas i nowozaślubionego tylko podpisany został, nowozaślubiona i świadkowie niepiśmienni.
/-/ ks. W. Górecki Proboszcz Parafii Grodziec
/-/ M. Fątowicz

Re: skan

10 kwi 2016, 19:30

Bardzo dziękuję Ci Danusiu. Pozdrawiam Alicja.
Odpowiedz