14 cze 2016, 13:44
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Wiśniewskiego i Marianny Daroszewkiej
Akt 8/1873 Kozjaty/Mąkoszyn:
https://zapodaj.net/3449a874a9533.jpg.html
14 cze 2016, 16:14
Akt 8/ Kozjaty
Działo się we wsi Mąkoszyn 22 kwietnia/4 maja 1873r. o godzinie drugiej po południu. Oznajmiamy, że w obecności świadków Jana Rosół lat 50 i Jakuba Nowakowskiego lat 52, wyrobników zamieszkałych w Kozjatach został zawarty w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński miedzy Andrzejem Wiśniewskim, wdowcem, wyrobnikiem, lat 35, urodzonym w Mchówku, zamieszkałym w Bogusławicach, synem zmarłego Andrzeja i Julianny małżonków Wiśniewskich i panną Marianną Daruszewską lat 17, urodzoną i zamieszkałą w Kozjatach przy rodzicach, córką Dionizego i Antoniny małżonków Daruszewskich.
Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Mąkolskim i Lubotyńskim Kościele: 20, 27 kwietnia i 4 maja bieżącego roku. Zgodę między nowozaślubionymi i pozwolenie rodziców nowozaślubionej przyjęto. Przeciwności żadnych nie było. Nowozaślubieni oznajmili, że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Akt stawającym i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez Nas tylko podpisany.
/-/ ……….