03 lis 2016, 11:35
Witam.
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu urodzenia - 1892 - Parafia Dobra :
#125 :
http://szukajwarchiwach.pl/54/743/0/6.1/93/skan/full/OvtkHv1q0vmkhsq69mEDiw
03 lis 2016, 13:17
№ 125.
Mikulice
Działo się w osadzie Dobra 14/26 listopada 1892 roku o godzinie 8 rano. Stawił się Wawrzyniec Koralewski, owczarz, zamieszkały we wsi Mikulice, 32 lat mający, w towarzystwie Jakuba Ogrodowczyka, rolnika, 55 lat i Franciszka Grzymskiego, służącego, 35 lat liczącego, obu zamieszkałych we wsi Mikulice i okazał nam dziecko płci żeńskiej, urodzone w Mikulicach 12/24 listopada bieżącego roku o godzinie ósmej wieczorem z prawowitej jego żony Maryanny z domu Ogrodowczyk (Maryanny z Ogrodowczyków), 27 lat liczącej. Dziecku temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Helena, a rodzicami chrzestnymi byli Tomasz Koralewski i Józefa Grzymska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Podpis księdza
03 lis 2016, 16:39
Dziękuję bardzo za szybką odpowiedź.