Odpowiedz

Proszę o niepełne przetłumaczenie aktu ślubu

17 lut 2017, 23:13

Witam,
Zwracam się z prośbą o odczytanie danych Pana młodego Franciszka Olejnika. Interesuje mnie wiek, miejsce uro oraz dane rodziców. oraz odczytanie adnotacji na marginesie.
1 wpis. http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/7 ... -f0j14RTSw

Z góry dziękuję,
Pozdrawiam Adrian

Re: Proszę o niepełne przetłumaczenie aktu ślubu

23 lut 2017, 23:34

Franciszek Olejnik ur. w Brzeźnie lat 23 syn Józefa i Marianny małżonków Olejników, rolników.

Dopisek pierwszy:
* czytać: córką Józefa i Józefy Osińskich.
kap. Ks. Bogucki

Dopisek drugi:
* czytać: zawarty przed notariuszem Górskim w Koninie 3 / 15 tego miesiąca i roku.
kap. Ks. Bogucki
Odpowiedz