Odpowiedz

akt ślubu

01 kwi 2017, 14:22

Bardzo proszę o przetłumaczenie dosłowne Aktu ślubu z 1888 / 8 Biała - Szulc Józef Markiewicz Józefa
Za pomoc będę bardzo wdzięczna. Pozdrawiam Alicja.

https://www.dropbox.com/s/lj481rfu2rb45 ... ..jpg?dl=0

Re: akt ślubu

02 kwi 2017, 16:06

8. Biała Józef Szulc i Józefa Markiewicz

Działo się w e wsi Królików 22 stycznia 1888 roku o godz. 1 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Wojciecha Markiewicza lat 45 i Andrzeja Torczyńskiego lat 50 obu rolników z Białej zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Szulc, kawalerem lat 21 rodem z Bystrzycy synem nieżyjącego Józefa i będącej przy życiu wdowy Józefy z domu Mintkiewicz robotnicy z Bystrzycy, zamieszkałym z matką i Józefą Markiewicz, panną urodzoną w Grodźcu córką nieżyjącego Kazimierza i będącej przy życiu wdowy Marianny z domu Kupiecka robotnicy z Białej lat 21, zamieszkałą z matką. Ślub ten poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 8, 15 i 22 stycznia tego roku. Nowożeńcy oświadczają, że nie zawarli umowy przedślubnej. Akt niniejszy obecnym niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.

Ks. A. Sielski Proboszcz Królikowski

Re: akt ślubu

02 kwi 2017, 20:57

Serdecznie dziękuję Ryszardzie za pomoc.
Pozdrawiam Alicja.
Odpowiedz