01 lip 2017, 21:06
Witam
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Franciszki Krawczyk. Niestety charakter pisma jest "taki sobie".
http://s6.ifotos.pl/img/akt-1jpg_qprnexp.jpgPozdrawiam
Damian
01 lip 2017, 22:08
Witaj Damianie !
Oto tłumaczenie Aktu !
Działo się w miejscowości Złotków 18/30 Września 1893 roku o godzinie 10 z rana,stawił się
Tomasz Krawczyk - rolnik z Koloni Dobromyśl tam mieszkający 32 lata mający, w obecności
świadków; Jana Łaskawskiego 49 lat mającego i Marcina Sikorskiego 27 lat mającego, obaj rolnicy
pochodzący z Kolonii Dobromyśl. Okazali nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Dobromyślu w
dniu wczorajszym o godzinie 11 wieczorem z jego żony Konstancji z Krzymińskich 23 lata mającej.
Dziecięciu temu na Św.Chrzcie w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię FRANCISZKA a rodzicami
chrzestnymi byli;Stanisław Kembłowicz i Stanisława Chorbińska z Alinowa.
Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym odczytany został.
Przez nas tylko podpisany.
Ks.Broniewski Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.
Pozdrawiam
Marek
02 lip 2017, 09:05
Marku ! Serdecznie dziękuję za pomoc i podziwiam za rozczytanie tego charakteru pisma !
Pozdrawiam
Damian