Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Szczepan Dominiak

02 lis 2017, 15:36

Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Szczepana Dominiaka z 1890r. Akt nr 169. Skierniewice.
Najbardziej zależy mi na nazwisku matki czy to jest "Wojda" czy "Bomba".

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1874&y=178

Dziękuję

Re: Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Szczepan Dominiak

02 lis 2017, 17:18

169 Skierniewka

Działo się w mieście Skierniewice 17 września 1890 roku o godz. 11 rano. Stawili się Franciszek Dominiak wyrobnik ze Skierniewki, ojciec zmarłego i Jan Urbański obywatel ze Skierniewic obaj pełnoletni ze Skierniewic i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godz. 1 po południu umarł w Skierniewce tamże urodzony Szczepan Dominiak w wieku 8 miesięcy, syn wyżej wspomnianego Franciszka i Justyny z domu Bomba małżonków Dominiak. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Szczepana Dominiak akt niniejszy stawającym niepiśmiennym został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.

Ks. N. Skrzynkowski Adm. Par. Skier. Utrz. Akta St. Cywil.
Odpowiedz