Marzol Izabela napisał(a):Proszę o przetłumaczenia aktu małżeństwa: Andrzej Kasprzak, Józefa Marzol
1.
Lisiec Mały
Działo się we wsi Lisiec Wielki dwunastego / dwudziestego czwartego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, że w obecności Andrzeja Pawłowskiego, trzydzieści siedem lat i Jana Jędrasiak, czterdzieści jeden lat mającego, rolników zamieszkałych we wsi Lisiec Mały, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Andrzejem Kasprzak /
Andrzejem Kasprzakiem/, kawalerem, dwadzieścia jeden lat, synem zmarłego Wawrzyńca i Antoniny z Pawłowskich, małżonków, robotników Kasprzaków, urodzonym w Rominie, zamieszkałym we wsi Lisiec Mały, a Józefą Marzol /
Józefą Marzol/, panną, szesnaście lat mającą, córką Józefa i Katarzyny z domu Jędrasiak, małżonków, rolników Marzolów, urodzoną i zamieszkałą i tamże urodzoną we wsi Lisiec Mały przy rodzicach. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w Wielko Lisieckim kościele dziewiątego, szesnastego i dwudziestego trzeciego stycznia bieżącego roku o godzinie jedenastej rano. Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten stawającym przeczytany, przez nas tylko podpisany, oni niepiśmienni.
Podpis księdzaAndrzej Kasprzak urodził sięzapewne w pobliskiej miejscawości Rumin.