21 gru 2017, 10:31
Witam, znajomy poprosił mnie o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia. Część udało się odczytać ale z cyrilicą jest problem. Poproszę o rozszyfrowanie całości dokumentu.
https://ibb.co/mqEmaR
21 gru 2017, 13:20
Który akt? Bo na skanie są dwa.
Ponadto, gdybyś podał informacje, które posiadasz: rok, miejscowość, nazwiska, imiona, miejscowości, itp., znacznie ułatwiłoby to pracę i skróciło czas osobie, która podejmie się tłumaczenia.
Skoro skan zamieszczony jest w szwa to proszę podać bezpośredni link do strony z aktem.
21 gru 2017, 13:54
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/767/0/-/21#tab Jest to skan 15. Pierwszy wpis, mam Jego dowód osobisty prześlę pod wieczór. A z aktu. Zamieszczonego wyżej odczytałem jedynie nazwisko ojca Mikołaj Chruscik.
Z góry dziękuję za pomoc.
21 gru 2017, 18:03
Wieruszów 23.
Działo się w Wieruszowie 25 lutego 1873 roku o godz. 10 rano. Stawił się Mikołaj Chruścik wyrobnik z Wieruszowa lat 58 w obecności Michała Płuciennika lat 28 i Ludwika Młodowskiego lat 40 obu z Wieruszowa i okazał Nam Dziecię płci męskiej oświadczając, iż urodziło się ono w Wieruszowie dnia wczorajszego o godz. 7 rano z jego ślubnej małżonki Józefy z domu Łuczak lat 34. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Tomasz a chrzestnymi jego byli: Piotr Misiak i Tekla Rokicka. Akt niniejszy stawającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. A. Jabłoński U. Ksi. St. C.
P.S.
Proszę wstawiać bezpośredni link do aktu:
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/767/0/-/21/skan/full/9-yA-Q5H5oP0bHTCAUWx9A
22 gru 2017, 08:12
https://ibb.co/d5MO76 Dziękuję za przetłumaczenie aczkolwiek metryka była z 1893r. Więc pewnie wkradła się literówka. W odnośniku wyżej dołączam dowód osobisty Tomasza.
Dziekuje jeszcze raz za pomoc!
)
22 gru 2017, 08:41
klaudiuszch napisał(a):https://ibb.co/d5MO76 Dziękuję za przetłumaczenie aczkolwiek metryka była z 1893r. Więc pewnie wkradła się literówka. W odnośniku wyżej dołączam dowód osobisty Tomasza.
Dziekuje jeszcze raz za pomoc!
)
Rzeczywiście literówka, natomiast w dowodzie też jest błąd i raczej nie można go zaliczyć do literówki. Chodzi o pełną datę urodzenia, powinno być 24 lutego a nie 13 lutego. W akcie napisano, że "działo się ... 13 (25) lutego" i data w nawiasie jest prawidłowa bo ta przed nawiasem to data rosyjska wg wtedy obowiązującego kalendarza. Dalej w akcie czytamy, że dziecko urodziło się dnia wczorajszego czyli wg "naszego" kalendarza
24 lutego i ta data jest prawidłowa bo 13 lutego to data chrztu a nie narodzin i to wg kalendarza rosyjskiego. Urzędnicy sporządzający dowód osobisty nie stanęli na wysokości zadania