Odpowiedz

Tłumaczenie aktu

15 lip 2018, 21:32

Witam serdecznie.Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu ślubu.

Obrazek

akt numer 39 . Francieszke Lewandowski i Marianna Czyżewska.
Bardzo dziekuję i pozdrawiam.
Tomek Szymański

Re: Tłumaczenie aktu

19 lip 2018, 20:38

Pomoże ktoś?

Re: Tłumaczenie aktu

20 lip 2018, 21:02

39. Budy Kraszewickie

Działo się w Raciążu 11 / 23 listopada 1885 roku o godz. 5 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Jana Lewandowskiego lat 35 i Mariana Wróblewskiego lat 26 rolników zamieszkałych w Budach Kraszewickich zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Franciszkiem Lewandowskim kawalerem synem Antoniego i Teofili z domu Jabłońska małżonków Lewandowskich urodzonym w Krzeczanowie i obecnie tamże przy rodzicach zamieszkałym lat 24 i Marianną Czyżewską panną córką Tomasza i nieżyjącej Antoniny z domu Mokolińska małżonków Czyżewskich urodzoną w Budach Kraszewickich i obecnie tamże przy ojcu zamieszkałą lat 20. Ślub ten poprzedziły 3 zapowiedzi w niedziele a mianowicie: 1, 8 i 15 listopada b.r. jednocześnie w raciąskim i unieckim kościołach parafialnych. Pozwolenie ojca panny młodej obecnego przy akcie ślubu wyrażono słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Niniejszą ceremonię ślubną odprawił ks. Gracjan Rzewuski Administrator parafii Raciąż. Akt niniejszy obecnym niepiśmiennym został przeczytany i przez Nas podpisany. Administrator parafii Raciąż.

(-) Ks. Gr. Rzewuski Kan. Kap. Pło.

Re: Tłumaczenie aktu

20 lip 2018, 21:21

Wielkie dzięki Panie Ryszardzie!
Odpowiedz