Odpowiedz

prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia

13 lut 2019, 13:00

Witam, bardzo proszę o prztłumaczenie Aktu Urodzenia Maryjanny Jaśkiewicz Akt nr 17 https://szukajwarchiwach.pl/54/736/0/6. ... /#tabSkany oraz akt zgonu Maryjanny Akt https://szukajwarchiwach.pl/54/736/0/6. ... /#tabSkany, z góry serdecznie dziękuję Basia

Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia

15 lut 2019, 19:10

Akt 62/Rzuchów
1. Chrzest: Chełmno 9/21 czerwca 1880 roku o godz. 10 rano.
2. Zgłaszająca Katarzyna Solarek akuszerka z Rzuchowa lat 60.
3. Świadkowie: Franciszek Żurawski lat 30 i Leon Kubiak lat 50, robotnicy z Rzuchowa.
4. Ojciec: nieznany
5. Matka: Józefa Jaśkiewicz panna lat 35
6. Dziecko: córka Marianna urodzona w Rzuchowie wczorajszego dnia o godz. 5 po południu.
7. Chrzestni: Franciszek Żurawski i Antonina Kubiak.

Akt 45/Rzuchów
1. Zgłoszenie: Chełmno 19/31 grudnia 1880 roku o godz. 2 po południu.
2. Zgłaszający: Franciszek Żurawski robotnik lat 30 i Leon Kubiak rolnik lat 50, obaj zamieszkali w Rzuchowie.
3. Zgon: 17/29 grudnia br. o godz. 7 wieczorem zmarła Marianna Jaśkiewicz, córka służącej,
6 m-cy, mieszkająca przy matce w Rzuchowie, tutaj też urodzona z Józefy Jaśkiewicz niezamężnej.

Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia

15 lut 2019, 20:46

Bardzo dziękuję za tłumaczenie, szukamy aktu urodzenia Marianny Jaśkiewicz ale dzięki temu tłumaczeniu okazało się, że to nie ta Marianna pozdrawiam serdecznie Basia
Odpowiedz