Odpowiedz

Waleria Rosiak - prośba o dokładne tłumaczenie aktu urodzeni

18 lis 2019, 22:20

Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu urodzenia nr 8?
https://szukajwarchiwach.pl/54/742/0/1. ... /#tabSkany
Pozdrawiam!

Re: Waleria Rosiak - prośba o dokładne tłumaczenie aktu urod

18 lis 2019, 23:57

8.
Felicjanów
Działo się we wsi Dęby Szlacheckie 4 / 17 stycznia 1903 roku o godzinie 10 rano. Stawił się Piotr Rosiak, cieśla*, ze wsi Felicjanów, 24 lata mający, w towarzystwie Józefa Sobańskiego, 25 lat i Wojciecha Stasiaka, 60 lat liczącego, obu rolników za wsi Felicjanów i okazał nam dziecko płci żeńskiej, oznajmiając, że urodziło się ono we wsi Felicjanów 30 grudnia zeszłego roku / 11 stycznia bieżącego roku o godzinie 12 w południe z prawowitej jego żony Eleonory z Trafnych, 24 lata liczącej. Dziecku temu na chrzcie świętym dano imię Waleria (Walerya), a rodzicami chrzestnymi byli Jan Góralski i Helena Trafna. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Podpis księdza

* - prawdopodobne zawód ojca to плотник czyli cieśla lub stolarz, choć ksiądz zapisał полотник.

Re: Waleria Rosiak - prośba o dokładne tłumaczenie aktu urod

19 lis 2019, 20:04

D-100 napisał(a):8.cieśla*, ze wsi Felicjanów, 24 lata mający, w towarzystwie Józefa Sobańskiego, 25 lat i Wojciecha Stasiaka,
Felicjanów
Działo się we wsi Dęby Szlacheckie 4 / 17 stycznia 1903 roku o godzinie 10 rano. Stawił się Piotr Rosiak, 60 lat liczącego, obu rolników za wsi Felicjanów i okazał nam dziecko płci żeńskiej, oznajmiając, że urodziło się ono we wsi Felicjanów 30 grudnia zeszłego roku / 11 stycznia bieżącego roku o godzinie 12 w południe z prawowitej jego żony Eleonory z Trafnych, 24 lata liczącej. Dziecku temu na chrzcie świętym dano imię Waleria (Walerya), a rodzicami chrzestnymi byli Jan Góralski i Helena Trafna. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Podpis księdza

* - prawdopodobne zawód ojca to плотник czyli cieśla lub stolarz, choć ksiądz zapisał полотник.


W akcie ślubu jest napisane "stoliar" (stolarz)
Pozdrawiam
Janusz

Re: Waleria Rosiak - prośba o dokładne tłumaczenie aktu urod

20 lis 2019, 14:14

Wielkie dziękuję!
Odpowiedz