Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie akt zgonu

13 lut 2020, 09:16

Uprzejmie proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu

Katarzyna Cierepska https://www.fotosik.pl/zdjecie/28d7e0a8a3a00613
Zofia Szatanek https://www.fotosik.pl/zdjecie/741fbfadfaccb26e
:)

Re: Prośba o tłumaczenie akt zgonu

19 kwi 2020, 16:58

Artur12 napisał(a):Uprzejmie proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu

Katarzyna Cierepska https://www.fotosik.pl/zdjecie/28d7e0a8a3a00613
Zofia Szatanek https://www.fotosik.pl/zdjecie/741fbfadfaccb26e
:)

38 Ćmocha
Działo się we osadzie Goworowo dnia 11/24 lutego 1903 roku o godzinie 10 rano. Stawili się: Stanisław Cerepski, 30 lat i Teofil Cerepski, 28 lat, rolnicy we wsi Ćmocha [?] zamieszkali i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie 6 rano we wsi Ćmocha zmarła Katarzyna Cierepska, wdowa, 65 lat mająca, córka zmarłych Bazylego i matki z imienia i nazwiska nieznanej małżonków Kobylińskich, urodzona we wsi Lubień i zamieszkała na gospodarstwie we wsi Ćmocha. Po przekonaniu się o śmierci Katarzyny Cierepskiej, akt ten stawiającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.

99 Szarłat
Działo się we osadzie Goworowo dnia 31 marca / 12 kwietnia 1892 roku o godzinie 10 rano. Stawili się: Kazimierz Groszik, 30 lat i Stanisław Szatanek, 27 lat, rolnicy we wsi Szarłat zamieszkali i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie 4 po południu we wsi Szarłat zmarła Zofia Szatanek, wdowa, 70 lat mająca, córka zmarłych rodziców z imienia nieznanych małżonków Świderskich, niewiadomo gdzie urodzona, zamieszkała na gospodarstwie we wsi Szarłat. Po przekonaniu się o śmierci Zofii Szatanek, akt ten stawiającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Odpowiedz