Odpowiedz

Akt urodzenia Krzymów

24 sie 2020, 16:54

Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie dwóch aktów urodzenia z parafii Krzymów.
1. Ignacy Kordylas, 1880 rok, akt nr 42
https://szukajwarchiwach.pl/54/774/0/6. ... JpZ9TFhPAw

2. Bronisława Kawalec, 1884 rok, akt nr 45
https://szukajwarchiwach.pl/54/774/0/6. ... uRDNCycMug

Dodatkowo prosiłbym również o przetłumaczenie aktu ślubu ww. dwójki, akt nr 22.
https://szukajwarchiwach.pl/54/774/0/6. ... WZp1b3SABA

Re: Akt urodzenia Krzymów

28 sie 2020, 16:03

42/Krzymów
1.Chrzest: parafia Krzymów 14 kwietnia/6 maja 1880 roku o godzinie 6 po południu.
Chrzcił ksiądz Wincenty Morawski Proboszcz Parafii, który również akt ten podpisał.
2.Świadkowie: Michał Płoszka lat 40 i Michał Zawilski lat 33, wyrobnicy zamieszkali w Krzymowie.
4.Ojciec: Mikołaj KORDYLAS wyrobnik lat 24, zamieszkały w Krzymowie.
5.Matka: ślubna małżonka Julianna z Gramzów lat 25.
6.Dziecko: syn IGNACY urodzony 20 kwietnia/2 maja br. o godzinie 11 w nocy.
7.Chrzestni: Jakub Płoszka i Elżbieta Kubiak.

45/Helenowo*
1.Chrzest: Krzymów 31 maja/12 czerwca 1884 roku o godzinie 8 wieczorem.
2.Świadkowie: Mikołaj Garbarczyk lat 30 i Maciej Grochociński lat 67, rolnicy zamieszkali w Helenowie.
3.Ojciec: Tomasz KAWALEC rolnik zamieszkały w Helenowie, lat 64.
4.Matka: ślubna małżonka Apolonia z Rowińskich lat 30.
5.Dziecko: córka BRONISŁAWA urodzona w Helenowie 28 maja/9 czerwca br. o godz. 4 po południu.
6.Chrzestni: Józef Biernat i Józefa Nowak.
* Helenów

22/Helenowo
1.Ślub: parafia Krzymów 5/18 listopada 1907 roku o godzinie 4 po południu.
2.Świadkowie: Łukasz Zbierski lat 63 i Stanisław Wojciechowski lat 40, rolnicy z Helenowa.
3.Pan Młody: IGNACY KORDYLAS kawaler, żołnierz rezerwy, lat 27, syn Mikołaja Kordylasa rolnika i zmarłej jego żony Julianny z Gramsów, urodzony w Krzymowie i tamże przy ojcu zamieszkały.
4.Panna Młoda: BRONISŁAWA KAWALEC panna lat 23, córka zmarłego Tomasza Kawalca i żyjącej jego żony Apolonii z Rowińskich, urodzona w Helenowie i tamże przy matce rolniczce zamieszkała.
5.Trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w dniach 21 października/3 listopada, 28 października/10 listopada i 4/17 listopada br.
6.Umowy przedślubnej nie zawarto.
7.Akt stawającym przeczytany, przez księdza i nowozaślubionego podpisany, pozostali niepiśmienni.
/-/ ks. Konst. Kuropiecki Proboszcz Parafii
/-/ Ignacy Kordylas

Re: Akt urodzenia Krzymów

28 sie 2020, 19:15

Bardzo dziękuję.

Dzięki Pani tłumaczeniu udało mi się dotrzeć do kolejnego aktu, który również poprosiłbym o przetłumaczenie.
Akt nr 3, ślub Mikołaja Kordylasa i Julianny.
https://szukajwarchiwach.pl/54/774/0/6. ... 7IihjwXzfw

Re: Akt urodzenia Krzymów

29 sie 2020, 09:30

Akt 3/Krzymów
1.Ślub: Krzymów 17/29 stycznia 1879 roku o godzinie 3 po południu.
2.Świadkowie: Józef Gusin??? lat 38 i Mikołaj Piskorz lat 48, gospodarze zamieszkali we wsi Tury.
3.Pan Młody: MIKOŁAJ KORDYLAS kawaler, urodzony we wsi Tury, lat 22, syn zmarłego Wawrzyńca i żyjącej Józefy z Płoszaków ślubnych małżonków Kordylas wyrobników, zamieszkały we wsi Tury przy matce.
4.Panna Młoda: JULIANNA GRAMS panna, urodzona we wsi Psary, lat 24, córka zmarłego Wilhelma i żyjącej Anny Zuzanny dwóch imion z Kranzów ślubnych małżonków Grams wyrobników, we wsi Krzymów przy matce zamieszkała.
5.Trzy zapowiedzi ogłoszone w tut. parafialnym kościele w dniach 31 grudnia ub. roku/12 stycznia br., 7/19 stycznia i 14/26 stycznia br.
6.Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego od obu matek i opiekunów nowozaślubionych przyjęto słownie.
7.Umowę przedślubną zawarto 11/23 stycznia br. przed Górskim*, notariuszem konińskiego okręgu.
8.Ślubu udzielił ks. Wincenty Morawski Proboszcz Parafii
9.Akt stawającym i świadkom przeczytany, podpisany przez księdza i jednego świadka, pozostali niepiśmienni.
/-/ ks. Winc. Morawski Proboszcz Parafii
/-/ Mikołaj Piskorz


* tak zapisano, nie podano imienia notariusza i numeru umowy ale na szwa jest niejaki Serafin Górski notariusz z Konina:

https://szukajwarchiwach.pl/54/138/0/?q=Notariusz+Górski+Konin&wynik=1&rpp=15&page=1#tabJednostki

Re: Akt urodzenia Krzymów

29 sie 2020, 10:37

Dziękuję za tak szybkie przetłumaczenie.
Odpowiedz