27 maja 2021, 19:03
Proszę o przetłumaczenie załączonego aktu z parafii Opatówko.
Liczę Danusiu na Twoją pomoc.
27 maja 2021, 19:49
Witam, oto tłumaczenie ;
25 Michałów Sokalski i Spiż Marianna
Działo się w miejscowości Posada Opatowska 3/15 Października 1883 roku o godzinie 10 z rana.
Oświadcza się iż w obecności świadków : Tomasza Miltorskiego rolnika ze wsi Borek 37 lat i Michała Nowaka rolnika z Niemieckiej wsi 40 lat mającego , w dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między ; STANISŁAWEM SOKALSKIM – kawalerem 34 lata mającym, synem zmarłego Rocha i żyjącej Józefy z domu Piotrowska małżonków Sokalskich rolników ze wsi Borek, urodzony w Niemieckawieś a mieszkający we wsi Borek przy matce i MARIANNĄ SPIEŻ panną 22 lata mającą , córką Andrzeja i Franciszki z domu Raica małżonków Spieżów – rolników z wsi Michałowa, urodzona i mieszkająca we wsi Michałów przy rodzicach . Małżeństwo poprzedzone zostało trzema zapowiedziami ogłoszonymi w kościele opatowskim i także Iwanowickim Kościele w dniach 4/16, 11/23 i 18/30 Października rb. Nowopoślubieni oświadczyli iż umowy przedślubnej nie zawarli , przeszkód nie było.
Religijnemu obrzędowi przewodniczył ks. Paweł Patnicki proboszcz opatowski.
Akt ten nowozaślubionym i świadkom niepiśmiennym odczytany został i przez nas tylko podpisany został.
Ks. Paweł Patnicki proboszcz utrzymujący akat stanu cywilnego
27 maja 2021, 19:56
Marku,
bardzo serdecznie dziękuję.
Tylko genealogia odrywa mnie od trudniejszych myśli.