Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie

02 mar 2022, 19:26

Witam,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia nr 87 Adama Karwańskiego z Wyszyny.

https://images91.fotosik.pl/575/3ae39c61d6242e16.jpg

Z góry dziękuję
Filip

Re: Prośba o tłumaczenie

03 mar 2022, 09:16

AU nr 87 / 1883 rok
Działo się we wsi Wyszyna dnia 11/23.12.1883 roku o godz. 1 po południu. Stawił się: Józef Karwański, chłop z Wyszyny, 40 lat, w obecności świadków: Jana Siótkowskiego, 47 lat i Tomasza Zorody, 47 lat, obu chłopów z Wyszyny i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Wyszynie dnia 29.11/11.12 tego roku o godz. 4 w nocy, od prawej żony jego Józefy urodzonej Kazimierska, 31 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym przez nas dzisiaj, dano imię: Adam, a chrzestnymi jego byli: Wojciech Trawiński i Wiktoria Kazimierska. Akt ten stawającemu i obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. ks. F.Kubacki
Odpowiedz