28 sty 2023, 22:33
Dzień Dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1895 roku Amelii Jakubowej Dajcz i Oskara Trachman. Z góry dziękuje.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e79cdb55216607a7Piotr
30 sty 2023, 09:45
437
Działo się w Pradze 5/17 listopada 1895r. o godzinie 3 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Józefa Szterbickiego lat 40 kowala z Marek i Stanisława Kozłowskiego lat 25 furmana z ulicy Radzymińskiej nr domu 53 został zawarty w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Oskarem Karolem Trachman kawalerem, robotnikiem, urodzonym w mieście Wrocław, zamieszkałym w Markach, lat 28, synem Ferdynanda i Augusty zd. Trełok a Amalią Jakubiną Dejtcz panną, robotnicą, urodzoną we wsi Jeroniki pow. pułtuskiego, zamieszkałą w Markach, lat 28, córką zmarłego Frydrycha i żyjącej Luizy zd. Klug.
Związek ten poprzedziły trzykrotne zapowiedzi ogłoszone w tut. parafialnym kościele 10/22 września br. i w dwie następne niedziele. Nowozaślubieni oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Religijny obrzęd małżeński dopełniony został w dniu dzisiejszym przez księdza Laskowskiego wikariusza tut. parafii.
Akt ten stawającym nowozaślubionym i świadkom przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
/-/ Fr. Choiński
30 sty 2023, 10:32
Wielkie dzięki Pani Danuto !!
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr