Odpowiedz

Akty - Szudziński, John (Jechn, Jen), Fortuna (Fortuński)

24 sty 2015, 18:16

Witam serdecznie,

i uprzejmie proszę o przetłumaczenie całych niżej podanych aktów:
- 3/1869;
- 16/1871;
- 53/1881;
- 70/1882;
- 88/1872;
- 134/1870;
- 228/1868.
Poniżej linki do aktów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e84 ... 80863.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/697 ... a739e.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/369 ... 96c94.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/03d ... a3e5c.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/271 ... ba913.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/657 ... 6437f.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3c4 ... d3a30.html

Z góry serdecznie dziękuję

Pozdrawiam
Joachim

Re: Prośba o przetłumaczenie całych tekstów podanych aktów

25 sty 2015, 14:59

3 Antoniew
Działo się w Pleckiej Dąbrowie szóstego / osiemnastego stycznia tysiąc osiemset sześćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, iż w obcności świadków Antoniego Bobowskiego, lat trzydzieści trzy i Józefa Bonińskiego, lat trzydzieści osiem, zamieszkałych w Antoniewie, zawarto religijne małżeństwo między Andrzejem Skrzypkowskim, kawalerem, urodzonym w Sobocie z zmarłego Krystiana i żyjącej Teresy z domu Roszewskiej, lat dwadzieścia dwa mającej, zamieszkałym w Antoniewie i Agnieszką Fortuną, panną, urodzoną we wsi Lasotka ze zmarłego Marcina i żyjącej Krystyny z domu Wenzowskiej, lat dwadzieścia dwa mającej, zamieszkałą w Antoniewie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele trzeciego, dziesiątego, siedemnastego stycznia. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełniliśmy my. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany, gdyż obecni są niepiśmienni.
[podpis nieczytelny]

16 Wola
Działo się w osadzie Sobota dziewiątego / dwudziestego pierwszego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dwunastej w południe. Stawił się Andrzej Skrzypkowski, służący, lat dwadzieścia pięć mający, zamieszkały we wsi Wola, w obecności Ignacego Rudnickiego, pastucha bydła, lat czterdzieści i Antoniego Bojanowskiego, fornala, lat czterdzieści, obydwóch zamieszkałych we wsi Wola i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Wola ósmego / dwudziestego lutego bieżącego roku o godzinie ósmej wieczorem z jego prawowitej małżonki Agnieszki z domu Fortuńskiej, lat dwadzieścia cztery mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Józefa, a rodzicami chrzestnymi byli Tomasz Rudnick i Marianna Banasiak. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, a że są niepiśmienni, przez nas tylko podpisany.
(-) Ksiądz Hieronim Palle

53 Zduńska Wola
Działo się w mieście Zduńska Wola dwunastego / dwudziestego czwartego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Bogumił Szudziński, sklepikarz z miasta Zduńskiej Woli, lat czterdzieści trzy mający, w obecności Wojciecha Jakubowskiego, młynarza ze wsi Opesina, lat czterdzieści dwa i Tomasza Piestrzyńskiego, lat dwadzieścia siedem, organisty z miasta Zduńskiej Woli i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w mieście Zduńskiej Woli czwartego / szesnastego lutego tego roku o godzinie czwartej po południu z jego prawowitej małżonki Emilii z Jechenów, lat czterdzieści mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Władysław, a rodzicami chrzestnymi byli Tomasz Kucharski i Wiktoria Jakubowska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas i przez nich podpisany.
(-) Ks. Fr. Zając Prob. utrzymujący akta stanu cywilnego
(-) B. Szudziński
(-) Tomasz Piestrzyński
(-) W. Jakubowski

70 Zduńska Wola
Działo się w mieście Zduńskiej Woli trzeciego / piętnastego maja tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie jedenastej rano. Stawili się Józef Szczepański, szewc, lat pięćdziesiąt dwa mający i Arnold Jechn, młynarz, lat czterdzieści trzy, zamieszkali pierwszy w mieście Zduńskiej Woli, drugi we wsi Zduny i oświadczyli nam iż pierwszego / trzynastego maja bieżącego roku o godzinie szóstej po południu zmarł Rudolf Szudziński, zamieszkały przy rodzicach w Zduńskiej Woli, tamże urodzony, lat pięć mający, syn Bogumiła Szudzińskiego, młynarza i jego żony Emilii z domu Jechn. Po przekonaniu się o śmierci Rudolfa Szudzińskiego, akt ten przeczytany obecnym niepiśmiennym pierwszemu świadkowi, przez nas i drugiego świadka tylko podpisany.
(-) Ks. Fr. Zając Prob. utrzymujący akta stanu cywilnego
(-) Arnold Jehn

88 Wrzeszczewice
Działo się w we wsi Borszewice osiemnastego / trzydziestego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawili się Michał Kołczuński, lat trzydzieści i Stanisław Piestrzyński, lat trzydzieści, obydwaj rolnicy zamieszkali we wsi Wrzeszczewice i oświadczyli, iż we wsi Wrzeszczewice siedemnastego / dwudziestego dziewiątego listopada tego roku o godzinie ósmej rano umarł Adam Szudziński, dwa lata mający, urodzony w Burzeninie, a zamieszkały we wsi Wrzeszczewicach, syn Adama i Michaliny z Puchalskich małżonków Szudzińskich garncarzy. Po przekonaniu się o śmierci Adama Szudzińskiego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany.
(-) Ks. Karol Marcin Brzański

134 Zduńska Wola
Działo się w mieście Zduńska Wola szóstego / osiemnastego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Franciszek John, lat trzydzieści trzy i Fryderyk Sztarke, lat pięćdziesiąt cztery, obydwaj tkacze zamieszkali w Zduńskiej Woli i oświadczyli iż szóstego / osiemnastego listopada bieżącego roku, o godzinie czwartej rano zmarła w Zduńskiej Woli Krystyna Julianna John z domu Sziller, wdowa po zmarłym tkaczu Franciszku John, lat pięćdziesiąt osiem mająca, zamieszkała w Zduńskiej Woli, urodzona w Langhmersdorf w Silesii (na Śląsku), córka Gotryda i Doroty Elżbiety z domu Sznajder, zmarłych małżonków Sziller, zostawiła po sobie jednego syna. Po przekonaniu się o śmierci Krystyny Joanny John z domu Sziller, akt ten stawiającym przeczytany, przez nas i pierwszego z nich podpisany, drugi pisać nie umie.
(-) Ks. E. Berner, Pastor
(-) Franz John

228 Sieradz
Działo się w mieście Zduńskiej Woli dwudziestego pierwszego września / jedenastego października tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Szudziński Bogumił, młynarz lat trzydzieści mający, zamieszkały w Sieradzu w obecności Ernesta Wekwert, księgowego lat czterdzieści cztery i Józefa Schweizhard, rymarza, lat dwadzieścia siedem, obydwóch zamieszkałych w Sieradzu i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Sieradzu dwunastego / dwudziestego czwartego września bieżącego roku o godzinie trzeciej po północy z jego prawowitej małżonki Emilii z domu Jen, lat dwadzieścia osiem mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imiona Otylia Emma, a rodzicami chrzestnymi byli świadkowie i Szarlotta Scheizhard i panna Paulina Jen. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany i podpisany.
(-) E. Berner, Pastor
(-) Bogumił Szudziński
(-) Ernst Wekwert
(-) Józef Scheizhard

Re: Prośba o przetłumaczenie całych tekstów podanych aktów

31 sty 2015, 18:31

Witam Cię Kubo bardzo serdecznie,

i dziękuję za tłumaczenia. Nie zaglądałem na forum kilka dni i dlatego odpowiadam dopiero dzisiaj. Dziękuję, bardzo dziękuję.

Pozdrawiam

Joachim
Odpowiedz